Ce înseamnă „indigenă”? Cum să-l folosești (și când să îl eviți)

Ce înseamnă „indigenă”?  Cum să-l folosești (și când să îl eviți)
Inti St Clair / Getty Images

Acest cuvânt „indigen” a cunoscut o utilizare din ce în ce mai mare în ultimii ani și este posibil să fi adunat din indicii de context că se referă, cel puțin în Statele Unite, la nativii americani.

Poate ați observat chiar că oamenii îl folosesc pentru a se descrie.

„Indigenous” descrie orice grup de oameni originari dintr-o anumită regiune. Cu alte cuvinte, se referă la oamenii care au trăit acolo înainte ca coloniștii sau coloniștii să vină, să definească noi granițe și să înceapă să ocupe pământul.

Multe comunități indigene din întreaga lume s-au confruntat și continuă să se confrunte cu devastarea culturii și limbii lor, împreună cu pierderea de pământ și resurse.

Câteva exemple de popoare indigene includ:

  • popoarele maori din Noua Zeelandă
  • popoarele Ainu și Ryukyuan din Japonia
  • poporul inuit din Arctica din Alaska, Canada și Groenlanda
  • poporul sami din Norvegia, Finlanda, Suedia și Peninsula Kola din Rusia

Este o alternativă pentru „nativ american”?

A spune simplu „indigen” nu este chiar același lucru cu a spune „nativ american” sau „indian american”.

Când sunt folosiți în Statele Unite, termeni precum „Arta indigenă” sau „Țara indigenă” se referă de obicei la arta sau pământul nativilor americani. Totuși, este important să recunoaștem că acest termen poate avea un sens mult mai larg.

Termenul mai specific „American indigen” are același sens general ca „American nativ”. Ambele descriu popoarele originare de pe continentul nord-american.

Diverse surse online sugerează că, în timp ce generațiile mai tinere revendică „indigenă” ca identificator, generațiile mai în vârstă pot prefera în continuare „nativ american”.

Termenul „indigen” poate fi stigmatizator pentru unii, deoarece poate avea implicații de descriptori negativi precum „primitiv” sau „necivilizat”.

„Nativ american” rămâne o formă respectuoasă de adresă, dar unii oameni vă pot cere să utilizați în schimb adjectivul „Indigenous”.

Lucruri de reținut:

  • Nu există un singur termen corect de folosit.
  • Luați în considerare întotdeauna preferințele personale ale cuiva.
  • Folosiți numele specific al națiunii sau tribului lor ori de câte ori este posibil.

Dar „aboriginal”?

„Aboriginal”, prin definiție, înseamnă oameni care trăiesc într-o regiune „din cele mai vechi timpuri”, așa că are aproape același sens ca „indigen”.

Nu veți auzi acest termen folosit foarte des în Statele Unite, dar uneori este încă folosit pentru a se referi la popoarele Primelor Națiuni, Inuit și Métis din Canada.

De asemenea, s-ar putea să auzi „aborigenii australieni” folosit pentru a descrie indigenii din Australia. Totuși, acest termen nu include popoarele din Strâmtoarea Torres, așa că nu este all-inclusive.

În general, acest termen nu mai este folosit în America de Nord, „indigenă” înlocuindu-l în majoritatea regiunilor. Cu excepția cazului în care cineva își exprimă o preferință pentru acest termen, poate doriți să spuneți în schimb „populare indigene”.

Dacă folosești acest termen, folosește-l ca adjectiv, nu ca substantiv. De exemplu, „Arta aborigenă” sau „Țara aborigenă”. Și din nou, cel mai bine este să folosiți un nume mai specific, cum ar fi „oameni inuiți” sau „limba inuită”, ori de câte ori este posibil.

De ce este inclus în „BIPOC”?

Termenul „BIPOC”, care înseamnă negru, indigen și oameni de culoare, a intrat în uz ca un identificator mai specific și mai descriptiv, mai întâi de persoană decât „oameni de culoare”.

„Oameni de culoare” implică faptul că este posibil să comprimați gama unică și variată de experiențe ale tuturor oamenilor non-albi într-un singur grup. Desigur, acest lucru nu ar putea fi mai departe de realitate.

În Statele Unite, în special, oamenii de culoare și indigenii au suferit impactul devastator al supremației albe – inclusiv sclavia, genocidul și dezmembrarea culturilor lor – de secole.

Astăzi, oamenii de culoare și indigenii se confruntă încă cu niveluri disproporționate de rasism sistemic, opresie și alte nedreptăți.

Prin urmare, „BIPOC” ajută la evidențierea discriminării și opresiunii semnificative cu care se confruntă oamenii de culoare și indigenii.

Acesta poate fi un acronim util, în special pe rețelele de socializare, dar nu ar trebui să îl utilizați în orice situație – doar atunci când vorbiți despre probleme care afectează toate comunități de culoare.

Aflați mai multe despre ce înseamnă BIPOC și când să folosiți acest termen.

Când ar trebui să-l folosești?

„Indigen” este un termen umbrelă, deci este cel mai bine folosit atunci când doriți să vă referiți la mai mult de un grup de indigeni.

Ați putea spune „indigeni” sau „indigeni americani” în următoarele situații:

  • Când aveți nevoie de un termen umbrelă respectuos care să se refere la mai mult de o națiune de nativi americani – de exemplu, „Trăim pe pământ indigen”.
  • Când doriți să vorbiți despre cultura nativilor americani într-un mod general – de exemplu, „drepturile indigenilor” sau „problemele care afectează comunitățile indigene”.
  • Când cineva ți-a cerut să-l folosești.

Rețineți că acest termen trebuie scris cu majuscule.

Când nu ar trebui să-l folosești?

Ca termen larg, „indigen” nu este cea mai bună alegere pentru fiecare situație.

Evitați utilizarea acestui termen:

  • Ca substantiv. Este un adjectiv, așa că veți dori întotdeauna să-l urmați cu un substantiv – de exemplu, „Artă indigenă”, „Cultură indigenă” sau „Popor indigen”. Nu spune „indigeni” sau „un indigen”.
  • Ori de câte ori puteți folosi un termen mai specific. Când vorbiți despre o anumită persoană sau națiune indigenă, ar trebui să folosiți întotdeauna afilierea tribală a acestora ori de câte ori este posibil – de exemplu, „un membru al națiunii Lakota” sau „olarița Hopi”.
  • Când cineva te-a întrebat nu să-l folosească.

Amintiți-vă, nu toată lumea preferă termenul „indigen” sau „american indigen”.

Dacă cineva vă corectează, pur și simplu cereți scuze și ajustați limba pentru a reflecta terminologia preferată.

Rețineți că nu contează termenul tu considera cel mai respectuos. Dacă cineva vă cere să vă referiți la ei printr-un alt termen, folosirea termenului solicitat este cea mai bună modalitate de a arăta respect pentru identitatea lor.

Expresii de evitat

Următorii termeni și cuvinte sunt întotdeauna inacceptabile:

  • nativii. În timp ce o persoană indigenă ar putea spune „Sunt nativ”, pentru a se descrie, nu ar trebui să folosiți termenul „nativ” în sine. De asemenea, evitați forma pluralului, deoarece „nativii” poartă o mulțime de conotații negative, rasiste.
  • Indian. Referirea la indigeni ca „indieni” este inexactă. „Indian” descrie pe cineva din India.
  • Eschimos. Multe grupuri indigene din regiunea arctică, inclusiv popoarele inuiți, yupik și nativii din Alaska, consideră acest termen derogatoriu și rasist.
  • Spirit animal. A numi animale sau alte lucruri pe care le iubești și le apreciezi „animalul spiritual” își însușește tradițiile și cultura indigene transformându-le în glume. Dacă nu ești indigen, nu spune că ai un animal spiritual.
  • Trib. Referirea la prietenii tăi ca „tribul” tău evidențiază faptul că acest termen încă poartă multe conotații negative de „primitiv” sau „necivilizat”.
  • Sălbatic. Coloniștii albi i-au numit pe nativii americani sălbatici pentru că îi considerau mai puțin decât oameni. A numi pe cineva sau comportamentul său „sălbatic” ignoră și respinge implicațiile dăunătoare ale acestui termen. Cel mai bine este să-l decupezi din vocabular, chiar dacă o spui într-un mod pozitiv.
  • Costum. Termenul corect pentru îmbrăcămintea purtată în timpul dansurilor și altor ceremonii este „regalia”.

Evitați, de asemenea, termenii:

  • powwow
  • şef
  • pe calea războiului
  • dăruitor indian

De asemenea, ar trebui să stai departe de orice alte cuvinte care întăresc stereotipurile.

Această listă cu siguranță nu include toți termenii dăunători sau problematici, așa că nu strica niciodată să faceți unele cercetări proprii (mai multe despre cum să faceți acest lucru în secțiunea următoare).

Linia de jos

A ține pasul cu termenii noi și a te familiariza cu când ar trebui și când nu ar trebui să-i folosești s-ar putea să te simți uneori puțin dificil.

Amintiți-vă, totuși, că acest lucru nu face decât să crească conștientizarea multiculturală. De asemenea, vă permite să extindeți respect și empatie mai profund tuturor oamenilor.

Aceste resurse vă pot ajuta pe măsură ce lucrați spre o mai mare sensibilitate și înțelegere:

  • Apreciere culturală sau însuşire culturală?
  • Întrebări frecvente ale popoarelor native americane și indigene
  • De ce folosim BIPOC
  • 100 de moduri de a sprijini—nu sunt potrivite de la—oameni nativi

Crystal Raypole a lucrat anterior ca scriitor și editor pentru GoodTherapy. Domeniile ei de interes includ limbile și literatura asiatică, traducerea japoneză, gătit, științe naturale, pozitivitatea sexuală și sănătatea mintală. În special, ea s-a angajat să ajute la reducerea stigmatizării legate de problemele de sănătate mintală.

Află mai multe

Discussion about this post

Recommended

Don't Miss